Theorie:
Das im Lateinischen sehr häufig auftretende Pronomen is-ea-id kann (je nach Zusammenhang) auf fünf verschieden Arten übersetzt werden:
er – sie – es
dieser – diese – dieses
der – die – das (nicht als Artikel, sondern zur besonderen Betonung)
derjenige – diejenige – dasjenige
ein solcher – eine solche – ein solches
Nom. is ea id ii eae ea Gen. eius eorum earum eorum Dat. ei iis Akk. eum eam id eos eas ea Abl. eo ea eo iis
Beispiel:
heri iis libros dedi = gestern habe ich ihnen (die) Bücher gegeben
crasne aem videbis? = wirst du sie morgen sehen?
id oppidum, quod = diese (diejenige) Stadt, die (welche)
non is vir sum, qui = ich bin nicht ein solcher Mann, der
da mihi eas litteras = gib mir den bzw. diesen Brief (diese Briefe)